158 terms start with “g

Go

-ta ‘go in order to’ (purposive).

Go

wína; aláyi ‘go down to a river or stream’; áš ‘go in’; áštx̣awn ‘go on in’; át ‘go out’; cuníncuninn ‘go about all over’; čɨ́mˀɨlɨpn ‘go up over in fear, go up to the top in fear’; ɨlɨ́pn ‘go to the top of a ridge (such as to look over)’; ‘go, do’; kʷíyaann ‘go by’; láytk̓i ‘go ashore’ (bound root); máana ‘go root digging (day trip)’; náwiyanayt ‘go out singing’; náynač ‘go inside’ (bound root); náyti ‘go along’ (bound root); ninn ‘go here and there’ (bound root); núuša ‘go to the other land (after death)’; panáyti ‘go uphill’; páqalapayk ‘go down a hill’; pyútn ‘go ashore’; q̓ʷyɨ́mn ‘go up hill’; skúulita ‘go to school’; sunáyti ‘go in single file’; táwˀat ‘go out (to the bathroom) at night’; táwtič ‘go to bed’; táwwina ‘go at night’; tunín ‘go upstream’; tútapni ‘go to town on Saturday’; tx̣át̓ɨšk ‘suddenly go out (of light, fire)’; t̓ɨ́šn ‘go out (of fire)’; walúun ‘go into water’; wánwi ‘go down’; wápa ‘go into brush’; wáasklik ‘go around, spin’; wáatk̓ʷk ‘go in a straight line’; wát̓uyi ‘go ahead’; wáypx̣n ‘go downstream’; wilíilawi ‘try to go’; wínatˀuyi ‘begin to go’; wínatat̓a ‘want to go’; wínatx̣awn ‘go immediately, go right through’; wiyác̓aak ‘go near, approach’; wiyánaq̓i ‘finish going’; wiyáničanwi ‘go down’; wiyánknik ‘go around’; wiyáq̓ʷyɨmn ‘go along the side of the mountain’; wiyátk̓uk ‘go in a straight line’; wiyáx̣aap ‘go into the next room’; x̣ʷáami ‘go up’; x̣ʷyáyčata ‘go take a sweatbath’; yipɨ́x̣n ‘go downstream’.

Go

ášawa ‘go in to, visit’; áštwanatux̣ ‘go back in with’; čúuta ‘go for water’; łúukata ‘go to urniate’; nɨknín ‘go around’; šapáwina ’cause to go, send’; wáasklik ‘go around, spin’; wáatn ‘go on vision quest’; wáwna ‘go over the hill’; winanáwa ‘go to, approach’; wiyápniyawa ‘go out to meet’; wiyátwaa ‘go with, participate’; wiyáwna ‘go over (such as a log or stone)’; x̣níta ‘go root digging’; yáwna ‘go over, clear an obstacle’.

Goad

tx̣ʷnɨ́mpt̓a ‘spur’.

Goat

wáaw ‘mountain goat, Oreamnos americanus‘ (also called c̓ax̣íšx̣iš); šiipwáakuł ‘domestic goat, Capra aegagrus hircus‘; šúuwi ‘billy goat’.

God

aniłá ‘the Creator’; naknuwiłá ‘the Keeper’; naamí pyáp ‘our Elder Brother’; naamí pyáp páyatut ‘our Elder Brother Páyatut’; páyatut (name of the deity); tamanwiłá ‘the Lawgiver’; X̣ʷaamipamá ‘the One Above’.

Going

wiyá- ‘while going along, along the way’.

Gold

luc̓anmí ‘penny, copper, gold’; mɨx̣šmíx̣ax̣áykʷ ‘gold piece’.

Goldfish

luc̓anmí xúlxul ‘goldfish’.

Good

níix̣; aníx̣anix̣ ‘good ones’; qʷí ‘good (of odors or taste)’.

Good

níix̣ ‘be good, clear up, be good weather’; níix̣wi ‘do well, do good, make friends, be at peace’.

Good

ayáya ‘have a good time, celebrate’; íniix̣i ‘fix, make good, improve’.

Goodness

paníix̣wit ‘decency, friendship, peace’.

Goods

wáawx̣it ‘goods traded on the man’s side at the wedding trade’.

Goofy

čkúpn ‘be silly, foolish, crazy’.

Goose

ákak ‘Canada goose, Branta canadensis‘ (also k̓lak̓lá); wɨšanałá ‘snow goose, Chen caerulescens‘.

Gooseberry

pínuš ‘swamp or black gooseberry, Ribes lacustre‘; pínušaaš ‘gooseberry bush’.

Gopher

ɨmí ‘gopher, mole’; tapunaytłá ‘northern pocket gopher, Thomomys talpoides‘; pyúuyax̣ ~ nč̓í pyúš ‘Pacific gopher snake, Pituophis catenifer catenifer‘; ‘white gopher snake, P. melanoleucus‘.

Gordian worm

nawinałanmí šúu ‘horsehair or gordian worm (Nematomorpha)’.

Gore

súk̓ʷaak ‘gore with horns’.