1,050 term start with “t

tananáwit

Indian ways, the Indian way. Also tanánwit. kunam áwšuwata tanánwitki ‘and you should get them ready in the Indian way’; tanánwitkisimtaš sɨ́nwix̣a ‘we speak only in the Indian way’. [NE natítaytwit; NW tiináwit; NP titooqanáwit.]

tanánknik

Go around (with the drum as when they sing the last song). patanánknikša ‘they are going around with the drum’.

tanánwit

The Indian way. kunam áwšuwata tananwítki ‘and you get them ready in the Indian way’.

tánawič

Hold, lay away for, promise; wish, transform, hex, smite with a spell. itánawičaaš ‘he held it for me’; itánawičaaš tílaakinɨm ‘the woman enthralled me’; pátanawiča wínšna k̓úsi ‘he promised the man a horse’; ku aw kú itánawiča ‘and then he transformed [them]’; pinátanawičɨnx̣a Spilyáy ‘Coyote transforms himself’; tánawiči iwačá wínš ‘the man was smitten’. [N tánawik; NP /hóxsn/.]

tánawičt

Decree, enchantment. [N tánawikt; NP hóoxsin /hóxsnt/.]

tanawíix̣n

Argue, dispute. pápatanawiix̣na ‘they argued with each other’. [NP /talawiqn/ ‘disbelieve, doubt’.]

tánawt

Den, burrow, lair, animal hole in the ground. áwa tánawt ‘it’s his den’; wilalikmí tánawt ‘rabbit’s den’; c̓iiłanmí tánawt ‘squirrel’s den’. [Y tánawikš; tánawit; NP /piqík/.]

tanáy

Vagina. Also šaˀáx̣. [N tanák; NP séˀx̣ /seˀeq/.]

tanaymún

Tell, hire, preach. átanaymunaaš ‘I told him, I hired him’; tanaymúni wínš ‘preacher’; tanaymútɨm ‘pray’. [NW tanamún; Y tx̣náwti ‘preach’.]

tanaymútɨmn

Pray. tanáymutɨmšaaš ‘I am praying’; pátanaymutɨmna tkʷátatna ‘he prayed for the food’; áwna tanaymútɨmša ‘let us pray’. See also aƛ̓áwiyaša. [NE talapúšak; NW tanamútɨmn (Jacobs 1931:177); NP /talapósan/.]

tanaymútɨmt

Prayer. See also aƛ̓awiyášat. [NE talapúšakt; NW tanamútɨmt; NP talapóosa /talapósant/.]

tanínš

Arrowhead. tanínš aníx̣a ‘he makes arrowheads’; pátkʷatana tanínšin ‘the arrowhead ate him’ (said when one is going to die). [NP /wólit/.]

tánšk

Burn; freeze burn (as roots from late frost). itánškša ílukš ‘he is lighting the fire’; átanškɨnk ‘light it!’; itánška ílukasna ‘he burned the wood’; itánškša tímašna ‘he is burning paper’; patánškayitanam níit ‘they will burn your house’; ƛ̓áax̣ʷ pátanškɨn x̣nítna ‘(it froze all of a sudden and) it completely burned the root tops’; tánški ‘burnt’. [NP /ˀálik/.]

tánški

Kindled, burned. ƛ̓áax̣ʷ iwá čná ílukas tánški ‘all the wood is burned here’. [NE tanškí; NP /ˀálikiˀns/.]

tanú

Spear, spearhead. kunam áptyata tanúki ‘and you will spear them with the fish spear’ (Jacobs 1929:222:21).

tanúwaaš

Vine maple, Acer circinatum. Also called twanúwaaš.

tanux̣itpamá

Little prince’s pine (Chimaphila menziesii); umbellate wintergreen, pipsissewa (Chimaphila umbellata). Also called twanúwaaš; šq̓ɨmšwáakuł.

tánwa

Go back and make up. itánwana tílaaki ‘he went back to make up with his woman’.

tánwat

Neck. k̓ʷáalk tánwat ‘giraffe’. [NP /yehet/.]

tanwáytt

Valuables. átawnaš wá tanwáytt ‘my valuables are important’; ƛ̓áax̣ʷ pašapáwx̣ina kʷaaná tanwáytt ‘they made that one lose all his valuables’. [NP /quˀíswit/.]