Stand next to, get married. ipápatk̓ʷalst̓x̣a ‘they got married’; ana kú ipápatk̓ʷalst̓x̣ɨnx̣a k̓ʷáalkpa ku wínšin pánix̣a nápt wáptas ku áx̣ʷay pawɨ́npta sapxʷɨ́lkas ‘when they marry at the longhouse the man gives her two feathers and later they will get their rings’. [NP /wsélst̓q/.]
tk̓ʷanáčič
Bring walking. wínš itk̓ʷanáčiča ‘a man brought it walking’.
tk̓ʷanáynač
Walk inside. itk̓ʷanáynača níityaw ‘he walked inside the house’. [NE tk̓ʷanáynak; NP /ˀpsqiléylek/.]
tk̓ʷanáyti
Definition:
Walk.
Examples:
- itk̓ʷanáytiya ‘he walked’;
- itk̓ʷanáytiša ‘he is walking’;
- wiyátk̓ink anam mɨná tk̓ʷanáytiša ‘watch where you’re walking!’;
- patk̓ʷanáytix̣a latítpa ‘they walk on flowers’;
- látk̓ʷanayti ‘walk leisurely’;
- tk̓ʷanáytitˀuyi ‘begin to walk’;
- tk̓ʷanáytitwana ‘walk with’;
- twátk̓ʷanayti ‘walk in the rain’;
- tk̓ʷanaytiłá ‘walker’.
See more:
For plural use:
[NW tk̓ʷanáti; NP /ˀpsqilíkn/.]
tk̓ʷanaytiłá
Walker, one who walks. [NW tk̓ʷanatiłá; NP /ˀpsqiliknew̓etu/.]
tk̓ʷanáytitˀuyi
Begin to walk. itk̓ʷanáytitˀuyiša ‘he is beginning to walk’.
tk̓ʷanaytitpamá
Hallway.
tk̓ʷanáytitwana
Walk with. itk̓ʷanáytitwanašaaš ‘he is walking with me’. [NE tk̓ʷanáytitwaa.]
tk̓ʷáničaša
Stand on. wáatk̓ʷaničaša ‘stand while riding on horse’.
tk̓ʷaničánwi
Walk down. itk̓ʷaničánwiša p̓uštáypa ‘he is walking down the hill’.
tk̓ʷanínn
Walk here and there, walk around. Also variously tk̓ʷánn. itk̓ʷanína ‘he walked around’; itk̓ʷanínša ‘he is walking around here and there’; itk̓ʷaníin ‘he’s walking around, he has walked by’; itk̓ʷanínx̣a ‘he walks around’; ku iqátk̓ʷaninx̣ana ‘and suddenly he would walk around’; wínš ku tílaaki patk̓ʷaníin ‘a man and woman have walked around’; šápii patk̓ʷánx̣a miyánašma skuuliłáma ‘the school kids walk around with back packs’; itk̓ʷaníntk̓ʷaninx̣a čí ‘this one keeps walking around’; qátk̓ʷaninn ‘be left walking around’. [NP /ˀpsqil´xnik/, /ˀpsqilén/.]
tk̓ʷásklik
Turn around while walking, walk around. itk̓ʷásklika ‘he turned around walking’.
tk̓ʷátunik
Walk upriver, walk upstream. itk̓ʷátunika Spilyáy ‘Coyote walked up the river’; itk̓ʷátunikša ‘he’s walking up the river’; áw itk̓ʷátunikšana Spilyáy ‘now Coyote was walking upriver’ (a common beginning of stories – “he always went upriver, never downriver”). [NP /ˀpsqiléhyek/.]
tk̓ʷátux̣
Walk back, walk home. itk̓ʷátux̣a ‘he walked home’.
tk̓ʷáwaanaynač
Walk inside. itk̓ʷáwaanaynača ‘he walked inside’. See also tk̓ʷanáynač.
tk̓ʷáwaanayt
Walk out. itk̓ʷáwaanayta ‘he walked out’; áwtyaaš tk̓ʷáwaanayta ‘now even I walked out’. [NE tk̓ʷanáyt; NP /ˀpsqiléht/.]
tk̓ʷáwaanayti
Walk along. itk̓ʷáwaanaytiša ‘he’s walking along’.
tk̓ʷáwaanikapa
Walk feeling one’s way into brush.
tk̓ʷáwaatux̣
Walk back, walk home. itk̓ʷáwaatux̣a ‘he walked home’; itk̓ʷáwaatux̣ša ‘he is walking home’.
tk̓ʷáwat̓uyi
Walk ahead, take the lead. anam kú tk̓ʷáwat̓uyita kunam čáw mún wáyx̣tita ánč̓a máan ‘when you walk out ahead then you will never run another direction’; anam kú pašapátk̓ʷawat̓uyita ‘when they have you take the lead’.