942 terms start with “w

winanpšnút

Weaponless, without a weapon. iwačá miyúux̣ míimi iwaníča Winanpšnút ‘there was a chief long ago named No-Weapons’.

winanúun

Swim, bathe. iwinanúutax̣na ‘he can swim’; áwna winanúutaša ‘let’s go swimming’; anam míš winanúuta ‘however you bathe’; ku húuy iwinanúušana ‘and he was unable to swim’; winanúuk ‘swim!’; winanúutak ‘go swimming!’; at̓úk iwá winanúut k̓pɨ́spa čúušpa ‘it is difficult to swim in the cold water’; watx̣ɨ́nam pášapawinanuutax̣na páˀisik̓ʷatax̣na ‘could you show me how to swim?’; šapáwinanuun ‘bathe’ (vt.). [NE šmúun; NW winaníin; Y also šɨmnáti; NP /tq̓elúu/; /sw´keˀeyk/.]

winanúun

Swim. míšnam aw kú pátx̣taymata tún kumaš isík̓ʷata aw kú wáyčt winanúut ‘if then you will trade me something then I shall show you how to swim across’; áw čú áwmaš šapášukʷaša winanúut ‘now ready, I am having you learn to swim’; ana kúuš kʷáy kʷná isík̓ʷata winanúutna ‘like the way there he demonstrated the swimming’; čáwx̣i išúkʷašana winanúut ‘similarly he didn’t know how to swim’; kumaš isík̓ʷata kuˀúš iwá winanúut ‘and I will show you thusly it is to swim’; míšnaš wá winanúut ‘how am I to swim?’; čáwš mún ášukʷaša winanúutna ‘I never know swimming’.

winanuutpamá

Bathtub. wɨx̣áki áwača winanuutpamá ‘the bathtub had feet’. Also winanuut̓áwas.

winanuutpamá

Common monkeyflower, Mimulus guttatus. It was boiled and used to wash hair. The leaves are soapy. Also called pamaywax̣pamá. [NP capáakaykaˀs hukúuxˀayn.]

winanuut̓áwas

Bath tub. kakyamaamí winanuut̓áwas ‘bird bath’. [NE šmuutpamá; NP /tq̓elúunwees/.]

wínatˀuyi

Begin to walk. miyánaš iwínatˀuyiša ‘a baby is beginning to walk’.

wínatat̓a

Want to go. čáwnaš wínatat̓aša ‘I don’t want to go’.

wínatx̣awn

Go right through, go immediately. iwínatx̣awša ‘he is going right through’; iwínatx̣awna ‘he went right away’. [NP /koqawn/.]

wináway

Chinook wind, warm wind. ah iwá áw páyš wawáx̣ɨm wináway iwámš ‘oh maybe now it’s spring, a warm wind is coming’. [WS wináwayt; Y wináawa; NP /tk̓k̓´cya/.]

wináwayn

Chinook, blow a warm wind which causes thawing, melt (snow), thaw, melt off. iwináwayša ‘it is chinooking’; iwináwayša púuy ‘the snow is melting’; ku iwináwayna ‘and it melted’; wináwayni ‘melted’. [N cc̓uˀúp; NE also mámni; lúula; NP / lamlin/.]

wínkštk

Tie. Distributive. iwínkštka ‘he tied each’; pawínkštka k̓úsima winkštkáwaspa ‘they tied up their horses on the hitching post’. [NP /wínkastk/, /wístk/.]

winkštkáwas

Hitching post. pawá áwx̣atun k̓úsima winkštkáwaspa ‘there are a bunch of horses standing at the hitching post’. Also winkstkáwas. [NP /ˀnikéespe sk̓em/.]

wɨšínn

Travel here and there, travel around. pamáywɨšinx̣a ɨščɨtpamá kutkutłáma ‘the road workers move around in the morning’. [NP /ws´knik/.]

winšpamá

Love medicine (as used by a woman). See ɨstúyaytas.

wínš

Definition:

Man.


Examples:

  1. wínš iwiyánawi ‘a man has arrived’;
  2. ku wínšin pániya nápt wáptas ‘and the man gave her two feathers’;
  3. áx̣twayakaaš wínšna ‘I spent time with the man’;
  4. ˀɨnna wínšin ‘the man told him’;
  5. iq̓ínuša wínšin ‘the man sees me’;
  6. páx̣naw pawá awínšma ‘there are five men’;
  7. awínšin pawačá ‘there are two men’;
  8. wínšin pawačá ‘she was with her man’;
  9. wínš púła ‘flowering stage of púła (Lomatium macrocarpum)’;
  10. ɨ́x̣ winšpamá ‘western giant hyssop, Agastache occidentalis (šúx̣a)’;
  11. wiyáwinš ‘man in a group of women’.

See more:

[N ɨwínš; NP /háma/; /haham/ ‘men’.]

wɨšínwɨšinn

Travel, move around, camp here and there. wɨšínwɨšinx̣anaataš ‘we used to travel around’; pawšínwɨšinx̣a ‘they are moving around’; ana mɨná pawšínwɨšinx̣ana ‘wherever they used to travel around’.

wɨšínyann

Move around. áwyatk̓išanaaš ɨščɨtpáyn pawšínyan šápšani pawá ‘I was watching them along the road, they’re loaded up moving around’.

wíšpuš

Beaver, Castor canadensis. šapáyak̓ɨnkt paˀaníx̣a wíšpušma ‘beaver build dams’. [NW yɨ́x̣a; NP /t´x̣cpol/.]

wíq̓ʷštiki

Naked. See also amnámk. [NP q̓ocq̓óc /q̓ʷcq̓ʷ´c/.]