Run out, flow out. ku aw kú iwaanáytɨnkika tiskayáya ‘and then Skunk ran on out’; tiičámkni iwaanáytša láx̣ʷayx̣t čúuš ‘hot water is springing from the ground’; waanáyttux̣ ‘run back out’; ku aw kú iwaanáytɨnkika saysáy ‘and then the worm went on out’; wawaanaytáwas ‘windmill’. Used transitively: áwaanaytɨnk músmuscɨnma ‘milk the cows!’. [NW wiinát; NP /weyeléht/.]
942 terms start with “w”
waanáytt
Spring (of water), faucet. ičúuša waanáyttpa ‘he is drinking from a spring’; láx̣ʷayx̣t waanáytt ‘hot spring’. [Y wiinátt; NP /pp̓a/.]
waanáyttux̣
Run back out. iwaanáyttux̣ɨn kskɨ́sma tánawikšpa ‘the little ones have run back out of their den’. [NP /wayaláhtoq/.]
wášani
Ridden. wášani k̓úsipa ‘ridden on horse, horse rider’.
wáaničaša
Run upon, jump on to a moving vehicle. iwáaničašaša k̓úsina ‘he is jumping on the horse’; ƛúpwaaničaša ‘jump upon’. [Y wiinikáša ‘run over (with car)’; NP /weyelikéce/.]
wáaničanwi
Run down. ku p̓uštáykni pawáaničanwima ‘they came running down from the hill’; ƛúpwaaničanwi ‘jump off, jump down’; qátiwaaničanwi ‘slide down’. [NE wáatamik; NW wíihayk; NP /weyeléhnen/; wáaničanwi from earlier *weyenikenwi; cf. diminutive wáalikalwi ‘sled downhill’ wayalikalwi.]
wáaničapa
Run into brush. iwáaničapašana yukaasíns ‘the buck was running into the brush’. [NW wiiničápa; NP /weyeliképe/.]
wáanknik
Run around. wáanknikšananam ‘you were running around (the track)’. [NW wíinknik; NP /weyelkl´yk/.]
wáankʷiya
Roar (such as the Sasquatch). iwáankʷiyašamš ɨst̓iyahá ‘the Sasquatch is coming along making that loud howling yell’.
wáankʷiyat
One of the mountain beings, probably the Sasquatch, who makes a big yell.
wáanp
Answer, echo. aw kú páwaanpa wílapsin ‘then the sturgeon answered him’; iwáanpšamšnam ‘he’s answering you, echoing you’; ku čáw mún páwaanpa saysáyin ‘and the worm never answered him’; áwaanpɨnk ‘answer him!’; ku čáw máan páwaanpa saysáyin ‘and in no way did the worm answer him’; sápwaanp ‘echo (at medicine dance)’. [Y wíinp; NP /mstqeˀénp/.]
wáanpt
Answer. [Y wíinpt; NP /mstqeˀénpt/.]
waanúuk
Flow in and out, change elevation gradually. iwaanúukša čúuš ‘the water is flowing in and out’; iwaanúuka átt ɨščɨ́tkni ‘the exit from the highway rose gradually’. [Y wiinúuk ‘rush, approach with speed’.]
wačánwi
Fall. iwačánwiša xaslú ‘it’s a falling star’.
wɨšáap
Unconscious, comatose.
wáapaa
Separate, veer off the road. iwáapaana ‘he went off the road’. [Y wíipaa.]
wáapanayti
Run up. páyš kʷáan pawáapanaytiya ‘maybe they ran up there’; áwnaš wáapanaytiša ‘I’m running up now’.
wašapaní
Wolverine, Gulo gulo luscus; “prairie dog” (Jacobs 1929:214:5). mísc̓ikipam wašapanína áq̓inunx̣a ‘you barely see a wolverine’. [NP sep̓inˀiséepin /sep̓nˀsépn/
wáapšata
Pause to put in, put in. kúušx̣i tkʷátat psatat̓áwaspa wáapšatax̣ana ‘in the same way one would put food in a large bag’.
waapáy
Johnson grass, Sorghum halepense.