Eddy, be a whirlpool. iwáask̓ulikša čúuš tnánpa ‘the water is eddying by the bluffs’. [NP /capahik̓áyi/.]
942 terms start with “w”
wáask̓ulikt
Eddy, whirlpool. [NP /capahik̓áyit/.]
wáatamayčt
A turn to sing. kʷɨ́nimataš wámš wáatamayčt ‘it’s your turn to sing from that end’.
wášati
Pay, reward. iwášatiya ‘he paid’; áwašatiyaaš ‘I paid him’; wášatitamaš páx̣at x̣ax̣áykʷ ‘I will pay you five dollars’; iwášatišaaš páx̣at x̣ax̣áykʷ ‘he is paying me five dollars’; áwašatik ‘pay him!’; wášatim ‘pay me!’; ku kʷɨ́nki pawášatita ana kúma patákutkutnayiša ‘and with that they will pay those who are working for them’; wášatiyi ‘paid’. [NP /wéceti/.]
wášatit
Payment. maynípam tq̓íx̣ša wášatit ‘how are you wanting the payment?’; páyšnam kʷíyayiša wáq̓iš kunam čáw iwɨ́npayita wášatit ‘should you owe me he won’t get your payment’. [NP /wécetit/.]
wášatiyi
Paid. iwátax̣na wášatiyi x̣ax̣áykʷ ‘the money will be paid’. [NP /wécetiˀns/.]
wáaštk
Be tangled up; entangle one’s thoughts. iwáaštkɨn k̓úsi ‘the horse has gotten tangled up’; áwaaštktanam twátina ‘you will get into the shaman’s thoughts’; iwáaštka twátina ‘he got into the Indian doctor’s thoughts’; wastkáwas ‘halter’. See also tk̓ulín. [NP /weyes´tk/.]
wáaštki
Tangled up. wáaštki útpas ‘afghan blanket’ (Thomas Morning Owl).
wáatkʷata
Pause to eat, eat first and then do something. wáatkʷatašanaaš ‘I was stopping to eat’; wáatkʷatašaataš ‘we are stopping to eat’; iwáatkʷataša ‘he is pausing to eat’; wáatkʷatatamtk ‘come eat!’. [NW wíitkʷata; NP /weyet´p/.]
wáatk̓ʷaničaša
Stand while riding on horse.
wáatk̓ʷaničaša
Stand while riding on horse. ataš kú wačá náma kkɨ́s kutaš wáatk̓ʷaničašax̣ana poniespa ‘when we were little we would would roman-ride on the ponies’.
wáatk̓ʷk
Go in a straight line. pawáatk̓ʷkša wanpawasłáaman ‘the marching band were all going in a straight line’.
wáatn
Go on spirit quest, go on the vision quest. iwáatta ‘he will go find a power’; iwáatna šúkʷatyaw ‘he went on the quest for the power’; iwáatɨnx̣ana ku túwin pásamx̣nax̣ana ‘a person would seek a power and something would speak to him’. [NE waˀátn; NP /wáy̓atn/; /wéyekn/.]
wáatpni
Swell. wáatpnišaaš wɨx̣á ‘my leg is swelling’. [NP /púxsteyn/.]
wáatqawqin
Fall down while running. iwáatqawqina ‘he fell while running’. [NP /weyetqéw̓i/.]
wáatunik
Run upstream. iwáatunika ‘he ran upstream’. [NP /weyeléhyek/.]
wáatux̣
Run back. ku aw kú iwáatux̣a ánč̓ax̣i ‘and then he ran back again’. [Y wíitux̣.]
wášatwana
Ride with. iwášatwaatat̓ašaaš ‘he wants to ride with me’.
wáat̓iišk
Splash. iwáat̓iiškša iqʷikáwas ku páyu itíwana ‘he splashed on the cologne and it really smelled’. [NW wíit̓iišk; NP /wac̓´sc̓sn/.]
wáat̓iiškaša
Splash on; affect in some way. caˀáttyana iwáat̓iiskasa púuynɨm ‘the snow has splashed upon us a little while’; awkłáw wáat̓iiłkašašanam ‘enough! your splashing on me’.