šatmíki ‘in summer’.
Summer
šátɨm.
Summer
šatmíwi ‘become summer’; šátɨmi ‘pass summer’.
Summit
lák̓itit ‘top of hill or mountain’.
Summon
wánpi ‘call, invite, send for’.
Sun
- án ‘sun’;
- Anyáy ‘Sun’ (legendary character);
- wiyásklikt ‘turning, turn, path of the sun through the sky, day’.
Sun
- ičún ‘to shine (of sun)’;
- tináyt ‘to rise (sun, moon)’;
- tináynač ‘to set (sun, moon)’;
- anát ‘to rise (of sun/moon)’;
- anáš ‘to set (of sun/moon)’.
Sunday
pačwáywit.
Sunflower
pášx̣aš ‘Carey’s balsamroot, Balsamorhiza careyana‘; ‘arrowleaf balsamroot, B. sagittata‘; p̓líwa ‘higher altitude sunflowers (‘Hooker’s balsamroot, B. hookeri‘; ‘hoary balsamroot, B. incana‘; ‘toothed balsamroot, B. serrata‘); činúkityaw tawtnúk ‘Cusick’s sunflower, Helianthus cusickii‘; pašx̣ašwáakuł ‘domestic sunflower, Helianthus annuus‘.
Sung
támsɨnwiyi ‘sung with words’; wánpi ‘sung (of medicine song)’.
Sunrise
tináytt ‘sunrise, moonrise, east’; x̣áyx̣t ‘dawning, morning, east’.
Sunset
tináynačt ‘sunset, moonset, west’.
Sunshine
ičú ~ ičút.
Sup
súx ‘sup, eat with a spoon’.
Superintendent
walak̓ilułá ‘overseer, shepherd, babysitter, agent, policeman, Indian agent’; Walaq̓ilułá Tananmaamí Qqaanáywit ‘Superintendent of Indian Affairs’.