Cold. Of water or something you touch. tq̓íx̣šaaš k̓pɨ́s čúuš ‘I want cold water’; k̓pɨ́s iwá čúuš ‘the water is cold’; ana kú iwačá kúušx̣i k̓pɨ́s ‘when it was similarly cold’; wáawɨnpayitam k̓pɨ́s čúuš ‘fetch me cold water!’; k̓pɨ́snam pániya ‘you gave it (coffee) to me cold’; k̓pɨ́s iwačá watím ‘it was cold yesterday’; k̓pɨ́s iwá tkʷátat ‘the food is cold’; k̓pɨ́s čúuš ‘cold water’; k̓pɨ́s waanáytt ‘cold spring’; k̓pɨ́s táat ‘cold packing’ (huckleberries wouldn’t mush up that way); sapák̓psni lúlukaš ‘ice cream’; sapak̓pstpamá ‘refrigerator, freezer, locker’. See also k̓sɨ́t. [NP /ˀcwey̓is/.]
Cold Springs, a campground on the way down from Watámtulikacat near the berryfields northwest of Trout Lake, Washington. There is an old trail that comes up from Trout Lake to Cold Springs. Also called K̓pɨ́s. míimi pačúux̣ana k̓pɨ́s čúuš waanáyttkni K̓pɨ́sk̓pɨspa ‘long ago they would drink cold water from a spring at Cold Springs’; wáwtukšanaataš K̓pɨ́spa ‘we camped overnight at Cold Springs’.
Bead. iwíˀaniša k̓pɨ́tki ‘she is beading’; k̓pɨ́tki aníša ‘she is doing beadwork’; tílaakima pawíˀaniša k̓pɨ́tki ‘the women are doing beadwork’; inákpaaša luc̓áan k̓pɨ́tna ‘she is separating out the red beads’; k̓pɨ́tna isáp̓awisa ‘she is separating beads’; áwyaskawimšnaš k̓pɨ́tna ‘I have picked up some beads as I came along’; k̓pɨ́tki anít ‘beadwork’; k̓pɨtłimá ‘beaded’; čák̓ptk ‘ball up’; šapáq̓ɨptk ‘make a fist’. Ablaut: k̓páat ’round, spherical’; k̓píit ‘ball’. [NP /q̓l´wn/.]
Mortar. A small hollowed out bowl generally made of wood for pounding roots, meat, etc. Usually made of oak. paˀaníx̣ana k̓púł ilukasmí u k̓ʷáyk̓a áw pšwanmí ‘they used to make their mortar out of wood or stone’; ápax̣ɨmkɨnk k̓púłpa ‘grind it in the mortar!’. Also called tutt̓áwas. See also t̓alúš; pnáy; tútn. [NP /k̓poy/.]
Cold. Especially of weather. k̓sɨ́t iwá ‘it’s cold out’; ku iwačá k̓sɨ́t ‘and it was cold’; k̓sɨ́t ihulíša ‘it is blowing cold’; k̓sɨ́t iwá tkʷátat ‘the food is cold’; k̓sɨ́t iwá pšwá ‘the rocks are cold’; ƛ̓áax̣ʷ pawá k̓sɨ́t ‘they’re all cold’; iwá ataak̓sɨ́t ‘it’s very cold’; ača kú iwačá tamawɨ́n k̓sɨ́t wáyx̣titay ‘because it was too cold for driving’; k̓sɨ́t iwá ámčni ‘it’s cold outside’; k̓sɨ́tnaš wá ‘I am cold’; k̓sɨ́t čúuš ‘cold water’; sapák̓stn ‘cool down, freeze’. See also k̓pɨ́s. [NP /ˀcwey̓c/; cf. /k̓ssn/ ‘have frostbite’.]
Lamprey, eel, Lampetra tridentata. ku kʷná inmí pšɨ́t iwɨ́npɨnx̣ana k̓súyasna ‘and my father used to get the eels there’; ku naˀíłas ku naxáxas paˀílax̣yawix̣ana k̓súyas ‘and my mother and aunt used to dry eels’; išúwaša k̓súyasna ‘he is cutting eels’; k̓suyasmí yápaš ‘eel oil’ (used for ear ache). Also asúm, asɨ́m. [NP /hesu/.]