Forgetful. paláypalaynam wá ‘you are always forgetful’. [NP /peléypeley/ ‘foolish, mentally retarded’.]
528 terms start with “p”
palísxam
Seldom, rarely. [Y palɨ́sx̣aam; NP /penn´x̣cim/.]
pálklik
Fence, build fence, fence off. kʷaaná papálklikat̓aša ‘they are wanting to fence that off’; ku čikúuk iwá pálkliki ku iwá pčɨ́š wíwac̓aaki ‘and today it is fenced and each gate is locked’. [NP /ˀpélklik/.]
pálklikt
Fencing, fence, corral. ana kú iwačá ƛ̓áax̣ʷ čáw tún pálklikt ‘when all was not any fences’; pálkliktpa iq̓íša ‘he is caught on a fence’; pátukš palkliktpamá ‘fence post’; ptúkš palkliktpamá ‘fence posts’; ɨstí palkliktpamá ‘fence wire’; palkliktpamá čáwiwat ‘barbed wire’. [WS k̓aláx̣; NE k̓aláx̣it; Y q̓aláx̣; NP /ˀpélklikt/.]
pálp
Bud out. ipálpšamš pyax̣í ‘the bitterroot is barely budding out’.
palpálp
Flower buds. ana kú áttawax̣ɨnx̣a mɨx̣ɨ́š palpálp ana kʷaaná patáwaničɨnxa wawínɨm ‘when its yellow buds grow, that which they call wawínim‘.
pálpalp
Peek around. ipálpalpšana wínš ‘the man was peeking around’; čáwnam ápalpalpta ‘don’t peek around at them’.
páluun
Be situated in water. páluut ‘being in water’. [NP /ˀpelúu/.]
pšalúun
Put a bunch in water. ipšalúuša nankmí psá lɨ́p̓uyay ‘she is laying out in the water her cedar bark strips for baskets’; ipšalúuša ápx̣na ‘he’s soaking hides’ (Millstein ca. 1990b:159). [WS pšaláa; NW pšáliin (Jacobs 1931:160, 188); Y pšalíin.]
palúus
Palouse. ttáwax̣t paluuspamá ‘family on the Palouse side’. [NP /pelúuc/.]
palɨxsíks
Definition:
Widow or widower during the time of mourning.
Example:
- áƛ̓iyawiya wínš ku tílaaki ku iwá palɨxsíks ‘her husband or his wife died and it’s a widow’.
See more:
palɨxssɨ́mit
Agreement, agreeing.
palyáwa
Play the stick or bone game. Also paˀalyáwa. papalyáwaša ‘they are playing the stick-game’. See also alyáwa. [NE paˀlyúun; NW palyúun; NP /lóx̣mi/.]
palyawałá
Stickgame player. Also paˀalyawałá.
palyáwat
The stick game, bone game. Also pronounced paˀalyáwat. iƛ̓ɨ́x̣ʷaˀuyiša palyáwatpa ‘he is guessing first in the stick game’; palyáwatpa iƛ̓úna ‘he guessed right in the stick game’; miimá palyáwat ‘the traditional stick-game (where they bet shawls, horses, etc., not money)’. See also alyáwa ‘bet in the stick game’. [NE paˀlyúut; NW palyúut; NP /lóx̣mit/.]
páłka
Skull. páłka pípšin laqáylaqayi ‘skull and cross-bones’. [NP /k̓acapocac/.]
páłpas
Roasting stick. itáwaša núsux páłpaski ‘she is roasting the salmon with the roasting sticks’; ku paˀaníx̣ana páłpas c̓unipsmí ‘and they would make their salmon roasting sticks of oak’; Wayámpa pakúukix̣a núsuxna páłpaski ‘at Celilo they cook the salmon on roasting sticks’; ásuyatkɨnk páłpaski núsuxna ‘skewer the salmon with the roasting sticks!’. [K táwat̓as; NP /taˀcway/.]
páłq̓itɨmt
Joking, jesting. ášapatyašaaš kʷaaná inmíki páłq̓itɨmtki sɨ́nwitki ‘I am making that one laugh with my joking words’.
pałq̓iwiyawałá
Trickster (in a playful sense).
páłumx̣i
Baldface or blazed face horse. Also patk̓ʷáylaki.