Lead off in stick game, first pitch in baseball.
1,050 term start with “t”
tamčáša
Put on, load on, bet. itamčášaša tkʷatatpamápa ‘she is putting it on the table’; ana kú itamčášana čná tiičámpa ‘when he put us on the earth’; púutnaaš aš kú x̣ax̣áykʷ tamčášana k̓usi-pawilawíix̣tpa ‘I lost when I put my money on the horse race’; tkʷátat ana k̓ʷapɨ́n itamčášayiya náaman čná tiičámpa ‘the foods which he put upon this land for us’; ana k̓ʷapɨ́n itamčášayiya čná tiičámpa ‘that which he put on this land for us’; kuna itámčašayiya tkʷátat ‘and he put the food on for us’; ana tún itamčášayiya čná tiičámpa ‘whatever he put on this earth for us’; ana k̓ʷapɨ́n itamčášayiya pɨ́nɨm ana kú čná itamčášana náaman tiičámpa ‘he put it on for us when he put us on this land’; pinátamčašaša ‘he is putting it on himself (on his head)’; tamčášanawtq̓ʷi ‘send with’; tamčášatux̣ ‘put back on top’. [NW tamkáša.]
tamášam
Lithosol, shallow soil, rocky or sandy ground. tamášampa ittáwax̣ɨnx̣a pyax̣í ‘bitterroot grows on sandy ground’. Also called šám.
tamašampamá
Spiny or carpet phlox, Phlox hoodii. It is a flower common in sagebrush country.
tamáamuyn
Throw up on shore (such as driftwood). pátamaamuyna tamáamuytna ‘it threw the driftwood up on shore’; tamáamuyni ‘thrown up on shore’.
tamáamuyt
Driftwood and debris thrown up on the shore, as at the river or ocean.
tamáanakʷ
Leave excess load for later.
tamčášanawtq̓ʷi
Send with.
tamáanayč
Sit. Plural subject. tamáanayčtk ‘sit down!’; tamáanayčtwaa ‘sit with’. For singular subject, see áyč. [NE tamáanayk; NW tamíinayk; NP /teméyeq/.]
tamáanayčtwana
Sit with. ana šín iwiyánawita sɨ́nwiyanat kutaš itamanáyčtwanata kutaš kúuk ášukʷata tk̓ʷíikʷ ‘whoever will arrive to speak and will sit with us then we will know him honestly’. [NE tamáanayktwaa; NW tamíinayktwiin; NP /teméyeqtween/.]
támčašatux̣
Put back on top.
tamáčayč
Holler around, have a good time. patamáčaytša ‘they’re hollering around, having a good time’.
tamác̓aˀk
Throw on top; bet, wager (Y). itamác̓aˀka útpas ‘he threw his blanket on top’. [NP /tamác̓aˀk/ ‘lasso’.]
tamác̓ɨmk
Throw a sharp object. itamác̓ɨmka ‘he threw something sharp’.
tamác̓wik
Make to lean over. itamác̓wika ‘he made it lean over’.
tamáčipši
Vomit lying down. imáytamačipšiya ‘he vomited while lying down in the morning’.
támaku
Take out of the underground barbecue, take dirt off to open the barbecue pit (támayčt). patámakuša k̓ʷɨ́nčna ‘they are taking black pine lichen out of the barbecue pit’; áwmataš támakʷya níix̣ki sɨ́nwitki ku níix̣ki tɨmnáki ‘now I took you out of the barbecue pit with good words and with a good heart’. [NP /témyen/.]
tamák̓ɨnk
Flap shut (as the canvas door of the sweathouse). itamák̓ɨnka ‘he flapped it shut’.
tamák̓sk
Snatch.
tamák̓swik
Turn, wring. itamák̓swiksa apɨ́x̣na ílukaski ‘he is wringing out the hide with a stick’. [NP /capáp̓yk/; /waq´t̓awk/.]