Leave behind (as in a race), run away from. k̓ímaš wáaˀalakʷta ‘I’ll run away from you’; mak̓ímaš wáaˀalakʷta ‘I’m going to leave you behind’.
942 terms start with “w”
wáaˀaw
Further, beyond, ahead, more than. iwá wáaˀaw šapíinawit páx̣at ‘it is five miles further’; ku náx̣š áwača páyš wáaˀaw náx̣š anwíčt páyčt ‘and her younger brother was maybe a little over a year old’; máal pawínata ku wáaˀaw iwínata ‘they will go so far and he will continue on’; wáaˀawna wá ‘ours is more’; wáaˀaw iwá íčɨn wápasyaw kuna ánč̓ax̣i náx̣špa wápaspa pšátaata ‘this bag is full and we will fill another’; wáaˀawnam áw ikúša ‘she is getting taller than you’; iwá maykwáaˀaw ‘he is trying to be superior’. [NP /tiiyíi/ (Aoki 1994:777).]
wáaša
Dance, dance the religious dance. payúmšma pawáašaša ‘the grouse are dancing’ (you can hear them when they are flapping their wings in the mountains); pawáašax̣ana ‘they used to dance’; pawáašašana pt̓ilíma ‘the girls were dancing’; ku kúuš pawáašax̣a kʷná ‘and thusly they dance there’; maykk̓ɨmsak̓ɨ́msa wáašatk ‘speed it up in your dancing!’; pawáašax̣a ku pamáwiyatamasklikɨnx̣a ‘they dance and they turn themselves around’; áw pawáašax̣ana payníki ku qɨwíił iwačá ‘they would now dance for him and the path was open’; patáwaašayix̣ana ana kú iwánptnaq̓ix̣ana ‘they would dance for him when he would finish his singing’; ana kʷiiní páwaašayišana ‘that one who was dancing for him’; wáašani ‘adherent of the longhouse religion’; wáašat ‘the longhouse religion’. [NP /weyece/.]
wáč̓aak
Stick to, cling. miyánaš iwáč̓aakša pčapmípa ‘the child is clinging on its mother’; yáč̓pšnɨmš iwáč̓aaka ‘a tick got on me’; ipápawač̓aakšana ‘they were kissing each other’; ku ƛ̓áax̣ʷ ana kʷná iwíwac̓aakša čúuš wánayaw nč̓íyaw kuna kʷná wá naamí tkʷátat ‘and all where each stream is joining to the Columbia River there our food is’; poxpoxnimá Wáč̓aaktpa ‘confluence of Powder and Snake Rivers’.
wáašani
Danced; adherent of the seven drums religion.
wáašat
Dancing, dance, religious service with dance. ana kú pamáwšuwanx̣ana nč̓íyaw wáašatyaw túyaw ‘when they would get themselves ready for any big religious gathering’; payúmšwaašat ‘grouse dance’. [NP /weyecet/.]
Wáašat
Dreamer or seven drums religion. [NP /wayaláhsat/.]
wáacasuninn
Drag around. k̓usik̓úsi iwáacasunanx̣a túna ‘the dog drags things around’. [NP /nkt´knik/ ~ /nkten/.]
wáac̓wik
Run leaning over.
-wáakuł
Like, resembling. anipašwáakuł ‘miner’s lettuce’; łč̓apawáakuł ‘tomato’; paˀax̣wáakuł ‘palomino horse’; q̓ɨx̣nuwáakuł ‘chukar’; sawitkwáakuł ‘carrot’; st̓xʷswáakuł ‘maize’; suspanwáakuł ‘morel’; šiipwáakuł ‘domestic goat’; šiiyatwáakuł ‘spaghetti’; šq̓ɨmšwáakuł ‘vine maple’; tapuwáakuł ‘macaroni’; taqawáakuł ‘palomino’; tiliwalwáakuł ‘beet’; tmɨšwáakuł ‘domestic cherry’; waskuwáakuł ‘wheat’. [NP /-wéekuˀs/.]
wáakuyawa
Rush at, charge. iwáakyawašamšnaš cúłɨmnɨm ‘the bull is coming at me’.
wáak̓ɨnk
Block by running in front. áwaak̓ɨnkɨnk k̓úsina ‘head off the horse!’; iwáak̓ɨnka wayx̣tiłáan ‘he ran in front of the car’; čáwnam áwaak̓ɨnkta twátina ‘you shouldn’t cross in front of the Indian doctor’. [Y wíik̓ɨnk; cf. NP /wayak̓´lk/ ‘close quickly’.]
waak̓sɨtitpamá
Ceiling fan, electric cooling fan, air conditioner.
wáak̓swik
Turn around. láaknaaš x̣ax̣aykʷpamá kuš wáak̓swika níitkan ‘I forgot my purse and turned back toward the house’; wáak̓swikɨnk wáqacalkan ‘turn toward the left!’. [NE wáac̓swik; NW wíic̓swik.]
wáak̓uk
Stop by. čikúuk iwáak̓ukša ‘he is stopping by today’. [NP /ˀamkʷn/.]
waaláša
Dance, dance the Sunday dance. pawaalášašata pačwáywitpa ‘they will be dancing on Sunday’. [NP /wayaláhsa/ ‘fly up; worship in the Dreamer tradition’ (Aoki 1994:299).]
waalášani
Adherent of the longhouse religion. Also wáašani.
waalášat
The Sunday dance. Also wáašat. [NP /wayaláhsat/.]
waaláyi
Run down to the river. [NP /wayaˀalláyi/.]
waaláyt
Run out, fly out, go out. See, waanáyt. [NP /weyeléht/.]