Probably related to wáwn ‘pass’. wáwˀat ‘sprout’; wawšúwiya ‘examine closely’; wáwtuk ‘camp overnight’; wáwtun ‘survive, live on’. [NP /wew-/.]
wáwˀat
Sprout. iwáwˀata ‘it sprouted’; iwáwˀatɨn šáax̣ kúušx̣i lapatáat ‘the onions and potatoes have sprouted’.
wawˀataymałá
Peddler. áw čí iwámš wawˀataymałá ‘now this peddler is coming’. Also qʷɨninqʷɨninłá.
wáwˀaƛ̓awi
Beg. áana áw čí iwámš wáwˀaƛ̓awyanat x̣ax̣áykʷyaw ‘oh now this one is coming to beg for money’.
wawˀáya
Clown, trickster. áw iwiyánawi wawˀáya pɨ́nx̣i ‘the same old clown has arrived now’. [Cf. NW wawˀayáwi ‘get into mischief’ (Jacobs 1929:229:2–3).]
wawá
Mosquito. wawánɨmnaš ilámaašna ‘a mosquito bit me’. [NP /hawawa/; downriver /wawa/.]
wáwaalaytk̓i
Catch on fishing line and throw out. áwawaalaytk̓iyaaš xúlxulna ‘I hooked and pulled out the fish’.
wáwaana
Sing one verse. pawáwaanana níčay walptáykaš ‘they only sing one verse in the lowering song’. [Y wáwiina.]
wáwaanaša
Pound, drum, hammer. iwáwaanašaša kiwkíwlacna ‘he is beating the drum’. [NP /wek´wkwn/.]
wawaanašałá
Drummer. patáax̣ʷašana wawaanašałáma ‘the drummers gave the ceremonial first call’.
wawaanaytáwas
Windmill. čuušpamá wawaanaytáwas ‘pump’.
wáwaap̓ik
Wring, wring out. iwáwaap̓ikša apɨ́x̣na ‘she is wringing out the hide’; áwawaap̓ikɨnk ‘wring it out!’. [NP /waq´t̓awk/.]
wáwaaq̓iyak
Snag fish. pawáwaaq̓iyakša ‘they are snagging fish’.
wawáas
Bile. wawáas áwa x̣ɨ́x̣uš yaamašmí ‘the deer has a green bile’. [NP /ww̓as/.]
wáwaatayma
Swing around and hit. iwáwaataymanaaš waašałá ‘the dancer swung around and hit me’.
wáwaatk̓ulik
Cover up, cover over. útpas iwáwaatk̓ulikɨnx̣ana pyáp aycmípa ‘the older brother would throw covers over his younger sister’. [Cf. NP /walk̓ólyk/.]
wáwaatkʷapani
Move right hand keeping time (to the Creator). iwáwaatkʷapaniša wáašatpa walptáykaški ‘he is moving his hand with the song at the Waashat service’.
wáwaax̣ɨlp
Blow open. páwawaax̣ɨlpɨn pčɨ́šna ‘the wind has opened the door’.
wáwaax̣waax̣n
Fan. iwáwaax̣waax̣ɨnx̣a wáptaski ‘he always fans himself with a feather’. pinawawaax̣waax̣tpamá or pinawawaax̣waax̣t̓áwas ‘fan’ (n.). [NP /way´wywn/.]
wawačí
Filbert, acorn. patámayčɨnx̣ana wawačína ‘they used to barbecue acorns’.