Peel off bark; line a tepee. áwna áčax̣aapta cɨ́mtina twáan ‘now we’ll peel the new poles’.
279 terms start with “č”
čáx̣ičanwi
Take down. čáx̣ičanwitanam nɨkʷɨ́t tiyaycáwaskni ‘you should take your meat down from the rack’; kɨ́tu čáx̣ičanwitatk táatpas it̓úx̣t̓ux̣tax̣na ‘hurry go take your clothes down from the line it might rain’.
čáx̣ɨlp
Definition:
Open.
Examples:
- áčax̣ɨlpɨnk pčɨ́šna ‘open the door!’;
- čáx̣ɨlpɨnk pčɨ́š ‘open your door!’;
- ku pačáx̣ɨlpɨnx̣a wánpt náx̣š sc̓át wát̓i ‘and they open the medicine singing one night ahead’;
- pamáčax̣ɨlpta ‘they will open themselves up’;
- áwnaš ičáx̣ɨlpayišamš ína pčɨ́š ‘now he’s opening my door’;
- k̓ʷáyš kʷɨ́ł ínč̓a pináčax̣ɨlpayi inmí sɨ́nwit tanánki ičiškíin ‘that much have I opened my words in the Indian language’;
- pinmíin tɨmná ičáx̣ɨlpša imaamiyawáy ‘he is opening his heart to you’;
- aw kú páčax̣ɨlpayiya paanáy ɨščɨ́t naamíyin aniłáyin ‘then the way was opened to him by our Maker’;
- ana kú patáčax̣ɨlpayišana čɨ́mtina anwíčtna sɨ́nwit ‘when they were opening the words for the new year’;
- kunamta ičáx̣ɨlpawamta anam kú čɨ́ni iwínata náx̣šyaw hawláakyaw tiičámyaw ‘and he will open it to you when you go from here to a spirit land’;
- wiyáčax̣ɨlp ‘open on the way, jump off and open’.
See more:
[NP /tamáx̣lp/.]
čax̣ɨlpáwas
Opener, instrument for opening; key (Y). pčɨšpamá čax̣ɨlpáwas ‘door handle’.
čáx̣ɨlpi
Open, opened, ajar. čáx̣ɨlpi iwá pčɨ́š ‘the door is open’. [NE čax̣ɨlpí; NP /x̣lpiins/.]
čax̣ɨlptpamá
Door knob.
čax̣ɨlpt̓áwas
Opener, bottle opener. čí čaxɨlpáwas iwá laputáyay ‘this opener is for the bottle’.
čáx̣ɨmk
Crumble. ičáx̣ɨmkša mɨx̣ɨ́x̣na ‘he is crumbling up the diatomaceous earth’.
čáx̣ɨntk
Open a can; rip open (Millstein 1990b).
čáx̣ƛ̓k
Gnaw through, gnaw off, cut with the teeth (Jacobs 1929:216:18); break off, tear off, eliminate (Y); castrate. natútas ipłɨ́x̣ix̣ana šyapɨ́špški ana kú pačáx̣ƛ̓kayix̣ana k̓úsima ‘my father used to treat with Indian parsnip when they would cut (castrate) his horses’; áčax̣ƛ̓ka ƛ̓áax̣ʷ ‘they bit him all over’ (Jacobs 1937:17.3.5, pg. 35).
čáx̣uuwi
Stretch (rope), lace (on a frame).
čáx̣ʷaami
Lift, raise (when done by oneself without a rope or hoist). áčax̣ʷaamik áwaˀyuˀyunk ‘pick it up shake it’; áčax̣ʷaamik ku ánanak ‘pick it up and carry it!’. See also čáwaax̣ʷaami.
čáx̣ʷlk
Put through. čáx̣ʷlɨnk waláč̓witš ‘put your belt through (the belt loops)!’.
čáx̣ʷłk
Loosen, untie; extract. áčax̣ʷłkɨnk nɨkáštktna ‘untie the knot!’; čáx̣ʷɨlkɨnk waláč̓witš ‘put your belt through the belt loops!’; ičáx̣ʷłka kapú ‘he took off his jacket’; ičáx̣ʷłkayišaaš k̓štɨ́n ‘he pulled my tooth’; ɨ́mčayaƛ̓piša nɨkáštktna čáx̣ʷłktaš ‘he wet the knot with his mouth in order to untie it’. See also čákʷƛ̓k ~ čáqʷƛk. [NE čáx̣ʷłk ‘take off (clothing)’; K čáx̣ʷłk ‘pull out of the ground’ (Jacobs 1931:158, 175).]
čax̣ʷłkáwas
Key, can opener. See wax̣ʷłkáwas.
čax̣ʷłktpamá
Extraction tool, dentist pliers.
čáx̣ʷɨšk
Stretch. áčax̣ʷɨškɨnk ‘stretch it!’.
čáy
In this direction, this way. wínam čáy ‘come this way!’; pawámš čáy ‘they’re coming this way’; čáy ku čáan ‘this way and that’. [N čáyk; NP /kpk/.]
čáyawna
Pull over (such as canvas or tarp as a cover). pačáyawnaša ‘they are pulling it over’; áčayawnatk ‘pull it over!’.
čáyk
Arise. Jacobs 1931:150, 165, 167 Possible root in tamáčayk ‘yell, clap, join in making noise’; tkʷápčayk ‘put the hand out’. [Perhaps from čá- plus ayík ‘stand’.]