340 terms start with “a

ayáam

Knoll, small knoll. ayáampa ittáwax̣ɨnx̣a x̣áwš ‘the roots grow on the knolls’. [NP /k̓úxsn/.]

áyat

Woman. iwačá wiyánč̓i kʷná X̣ankú ku áwača áyat ásat ‘the chief there was Xankú and Asat was his wife’. See also tílaaki. [NP /ˀáyat(o)/.]

áyati

Married (of a man). áyati iwačá wínš ‘the man was married’.

ayatúks

Female animal. ayatúks k̓usik̓úsi ‘female dog, bitch’.

ayč̓áwi

Be lazy. ayč̓áwišaaš ‘I’m being lazy’; čáwnaš tún ayč̓áwiša ‘I’m not doing anything’. [NP /hil̓áyn/.]

ayáy

Rainbow trout, Oncorhynchus mykiss. Also called píckatyu, aytmɨ́n, xúlxul. Called šúšaynš ‘steelhead’ after return from the sea. [NP /heyey/.]

ayáya

Have a good time, have fun, celebrate. níix̣naš ayáyaša ‘I am having a good time’; áwna ayáyata ‘now we’ll have fun’; kuta pmáy pawiyánawita ku paˀayáyata ‘and they will arrive and have fun’; patáˀayayaša ‘they are happy for him’; áwayayašaaš kʷaaná tkʷátatna ‘I really like that food’; áwayayašaaš wíwnuna ‘I’m reveling in huckleberries (they say this when they’re plentiful)’; ku kʷɨ́nki paˀayáyaša ‘and they are having fun with that’; paˀayáyanx̣ana paamikíin ‘they used to celebrate about them’. [NP /ˀéy̓sn/.]

ayayáš

Stupid, silly, forgetful; nickel (coin). ayayáštɨmn ‘talk stupidly, rave’. [NP /mmluu/ ~ /mm´luu/; /t̓úlulc/.]

ayáyani

Elated, happy. ku pamáwšuwaša ayáyaniki ‘and they are getting themselves ready with rejoicing’; ayáyani iwá ‘he is happy, he is a happy person’; ayáyani čɨ́mti anwíčt ‘happy new year!’; ayáyani wɨšayčtpamá łk̓ʷí ‘happy birthday!’; wášnaš ayáyani ‘I’m happy’. [NE ayayaní; NP /ˀéy̓sniˀins/.]

ayáyat

Beautiful, wonderful. Some say it is not appropriate to apply this term to human personal appearance. kʷyáamna wá ayáyat naamí aniłanmí čí ƛ̓áax̣ʷ walptáykaš ‘truly we have all these beautiful songs of our Creator’; ana kú pamáwšuwaša ayáyat láqayx̣iyi wáwnakʷšaš ‘when the beautiful brightened bodies [of the roots] are getting themselves ready’; ayáyatnaš wá wɨšaaníkt ‘my treasure is beautiful’; ku áwa ayáyat pɨnmíin tún ‘and he had something beautiful’; ayáyatnam kú ‘you’ve done beautifully, congradulations’; ayáyat x̣ašta áwača ‘maybe theirs was beautiful’; ayáyatnaš áykna walptáykašna káatnampa ‘I heard a beautiful song at the long house’; ayáyat yíkt naamí miyánaš ana kú pamásapsik̓ʷasa naamí sɨ́nwit ‘beautiful to hear our children when they are teaching themselves our language’; k̓ʷáy iwačá ayáyat k̓usik̓úsi ‘that was the beautiful dog’; áx̣twaynaaš wínšna Wánapamkni kutaš ayáyat pápasamx̣nana ‘I met a man from Wanapam and we talked to each other wonderfully’; ƛ̓áax̣ʷ iwáta ayáyat q̓ínupa ‘all will be beautiful to see’; ayáyatki sɨ́nwitki ‘with beautiful words’; atáaˀayayat ‘dazzlingly beautiful’; ayáyat wapáwat ‘a beautiful outfit’; ayáyat q̓ínupa ‘beautiful in appearance’. [NP /sayq̓ic/; /ˀéy̓ic/.]

ayáyat

Celebration. [NP ˀéey̓sin /ˀéy̓snt/.]

ayayáštɨm

Rave, talk stupidly, not know what one is talking about. ayayáštɨmša ‘he is not making any sense’. [NP /mmluut´m/.]

ayayátɨmn

Speak with joy, celebrate. ayayátɨmšaaš ‘I am happy and singing’. [NP /téˀey̓ck/.]

ayayášwi

Act stupidly, be silly. paˀayayášwiša ‘they are being silly’. [NP /mmluuwi/.]

áyc

Man’s younger sister. lɨ́ca ‘sister!’; íncnits ‘my sister’; cníts ‘your sister’; áyc ‘(his) sister’; íncacin páq̓inuna ‘my younger sister saw him’; íncacaans áq̓inuna ‘I saw my younger sister’; íncac(a)nɨmš iq̓inúna ‘my younger sister saw me’; incacanmí áwa ‘it’s my younger sister’s’; cnícanɨmš iq̓ínušana ‘your little sister saw me’; cnísaan ákʷayik ‘do something for your sister!’; imíin áyc iwinána ‘your little sister went’; imíintaš áycin wínaša ‘I’m going with your sister’; pɨ́nˀaycpnɨmš ɨ́nna ‘his younger sister told me’. [N ác; NP /qnis/; cf. NP /ˀéks/ ‘man’s sister’ (older or younger).]

aycáwas

Chair. itamáx̣anp̓aša aycáwaspa ‘he’s leaning against the chair’; iqátikʷštika aycáwasna ‘he missed the chair (when he tried to sit)’; ƛ̓áak ikʷíya aycáwas ‘the chair cracked’. [NE aykt̓úus; Y aykáwaas; NP /wix̣ciˀlikécet̓es/.]

áyč

Woman’s sister-in-law (woman’s husband’s sister; woman’s brother’s wife). áyč ‘sister-in-law!’; ínmayč ‘my sister-in-law’; ímayč ‘your sister-in-law’; áyč ‘(her) sister-in-law’. [N áč; NP /cíks/.]

ayč̓áw

Lazy. ayč̓áw iwá ‘he is lazy’; čáwnam wá ayč̓áw ‘you are not lazy’. [NP /hil̓áy̓aw/.]

aykáat

Clear of sky, clearing of clouds. aykáat iwá túx̣ɨn ‘the sky is clear’; aykáat aykáat ‘clear sky! clear sky!’ (said while stirring an anthill to make it stop raining). [NP /haykáthaykat/.]

aykáatn

Be clear (of sky). Mostly interchangeable with aykɨ́tn. aykáatša áw ‘it is clearing up now’. [NP /haykátn/.]