Different, other. kʷaanáwaykut watíkšna itwánana sulcasmína ku mulanmína ‘she followed those different tracks of the army and mules’; áwnataš míš kúuk namákwaykutk wánpta ‘now then how shall we sing to accomplish it?’ (Jacobs 1937:14.3.3, pg. 26).
wáyk̓ʷanwayk̓ʷann
Holler, shout around, put on the war whoop. aw kú payíkna pawáyk̓ʷanwayk̓ʷanšamš ‘then they heard, they’re putting their war whoop on’. [NP /tyókn/.]
wáylatn
Wave, undulate (such as grass in the wind). iwáylatɨnx̣a šwíčt ana kúuš amúynx̣a čúuš ‘the ryegrass undulates like the water ripples’. [NP /weyíletn/.]
Wáylatpu
Cayuse people. Also called Waˀáylatpu. [NP /weyíletpuu/.]
wáyn
Wine. paníyaaš kúc̓k ipáax̣ ku čúutaš wáyn ‘they gave me a little piece of bread and in order to drink wine’. [A mediterranean word: Aeolic ϝοίνος /woinos/; Latin vinum; Georgian /ɣvino/; Hebrew *wyÎI *y /yayin/; Ethiopic ወይን /wayn/.]
wáyna
Fly. ákak iwáynaša ‘a goose is flying’; x̣ʷaamá iwáynana ‘an eagle flew off’; áx̣ʷaynaš wáynata ‘later I’ll fly’; ku aw kú áwaynana ‘and then his flew away’; p̓úk iwáyna ‘it has burst open’; t̓ɨ́kʷk iwáynana laputáy ‘the bottle broke’; čáwayna ‘have a tug of war’; páwayna ‘push away’; qúwayna ‘fly with a pack on the back’; šapáwayna ‘push away’; waynatwáynatn ‘fly back and forth’; wáynax̣ʷaami ‘fly up’; yáwayna ‘float away’; lɨ́šwaylat ‘northern lights’; waynałá ‘airplane’. [NP /weyekeˀéyk/.]
wɨšáynač
Move inside, move in. iwɨ́šaynača inmíyaw níityaw ‘he moved into my house’; wɨšáynačɨnx̣aataš káˀuyitpa ‘we move in for the root feast’; pawɨ́šaynatša šapáwaakmuyktpa ‘they are moving in for the rodeo’. [NE wɨšáynak; NP /wseynék/.]
waynałá
Flyer, airplane. čáw máan wínatay wayx̣tiłanmí uu k̓ʷáyk̓a áw waynałanmí ‘nowhere to go by car or plane’; kutaš ƛ̓áax̣ʷ čná ku panákwinama tkʷátat waynałáki ‘and they brought us here all our food by airplane’; waynałá sinmí ‘flying squirrel (Glaucomys sabrinus)’; waynałá kákyama ‘flying creatures’ (x̣ʷaamá ‘eagle’, č̓átaqš ‘bat’, atníwa ‘bee’). [NP /weyekeˀeykeˀí/.]
wɨšáynačt
Round-up, the Pendleton Round-up. [NE wɨšáynakt; NP /wseynékt/.]
wɨšáynačtnaq̓it
After round-up. míimitaš wɨšánax̣ana čɨ́ni wɨšáynačtnaq̓itpa ‘long ago we would move from here after round-up’.
waynatpamá
Cooking pot. tún iyáx̣aluuša waynatpamáyaw ‘what is he pouring into the cooking pot?’. See waynuutpamá.
wɨšaynačtpamá
Round-up. Also wɨšáynačt.
waynatwáynatn
Fly back and forth. muxláy iwaynatwáynatša ‘flies are flying back and forth’.
wáynax̣ʷaami
Fly up. iwáynax̣ʷaamiša tímaš sk̓ulúlaptki ‘the paper flew up in the dust devil’; wáynax̣ʷaamitux̣ ‘fly back up’.
wáynax̣ʷaamitux̣
Fly back up. iwáynax̣waamitux̣ɨnx̣a p̓íim ánay ínɨmnx̣a ‘the nighthawk flies back up after making his sound’.
wáynuun
Boil, stew, cook in a pot, hot pack. iwáynuuna ‘she cooked it’; kunam kʷaaná áwaynuuta ‘and you will boil that’; iwáynuuša nɨkʷɨ́t čúuški ‘she’s boiling the meat in water’; iwáynuuša nɨkʷɨ́t ‘she is boiling meat’; iwáynuuna tmɨ́š ‘she cooked the chokecherries’; wáynuuni ‘boiled, cooked, canned’; waynuutpamá ‘boiling pot’. [N twáša; NP /sapámtn/.]
waynuutpamá
Boiling pot. waynuutpamá iwá lamtmí aníyi ‘a boiling pot is made from blue enamel’.
waynuut̓áwas
Boiling pot. Same as waynuutpamá.
wáypx̣n
Go downriver, move downstream. iwáypx̣šaykš Wacúkskni ‘he is heading on downriver from The Dalles’; iwáypɨx̣na káas ‘the train went downsteam’. [NP /weyewewíti/.]
wáypx̣t
Downriver, downstream. kúuš iwánaša wáypx̣t ‘thusly it is flowing downstream’; wáypx̣tkan pawínatax̣na Portlandyaw ‘you could head downstream to Portland’. [NP /mút̓e(t)/.]