338 terms start with “a

ánačan

Toward the back, backward. ánačan iwx̣íin k̓píit ‘he has thrown the ball back (over his shoulder)’; páx̣amnam áwx̣ita ánačan ‘five times you will throw them toward the back’. See ánay. [NP héeleekipx /hélek-pk/.]

anahúy

Bear, American black bear, Ursus americanus. See yáka. pawačá tanánma yáamaš tún anahúy anatúntya ‘the deer and bear whatever were people’. [CR & NE anahúy; WS also miyáwax̣; NP /yákaˀ/.]

ánakʷ

Throw back, rid, abolish, destroy, abandon. páˀanakʷa ‘he did away with it’; ataš kʷaaná áwanakʷa ‘that one whom we deserted’; nákˀalakʷ ‘take away’; tmáynanakʷ ‘rebury’; twáanakʷ ‘sweep away snow’; wáaˀalakʷ ‘run away from, leave in a hurry’; wiláalakʷ ‘leave’; wiyáalakʷ ‘leave’. Used of the destruction of the legend age: kúuk páˀanakʷa tíinan tiičámnan ‘then the human land was gotten rid of’ (Jacobs 1929:181:2–3). [Evidently ának ‘back’ plus ‘do’.]

anákʷt

Divorcee, divorced person. [NP tinúun /tnunn/; /hámatnon/ ‘divorced man’.]

anákʷti

Leave a spouse, divorce, separate. anákʷtiša ášam ‘he is divorcing his wife’. [NP /wyúuyn/.]

anałpípi

Douglas’ or Howell’s brodiaea, Brodiaea douglasii, B. howellii. See also sɨ́t̓xʷs. [NP /c´t̓x̣ʷc/ ~ /ct̓x̣ʷc/.]

ášnam

Flea, sand flea. [NP /haslam/.]

ánačni

Behind, from behind. ánačni wínak ‘get behind!’; ánačni níitpa iwá k̓píit ‘the ball is in back of the house’; ánačni níitpa iníča k̓píit ‘he put the ball behind the house’; ánačni ttɨx̣šmípa iwá wáptas ‘the feather is behind the basket’; iwx̣ína k̓píit ánačni níitpa ‘he threw the ball behind the house’; ánačni itútiša inmípa níitpa ‘he is standing behind my house’; ánačniš tútiya ‘I stood in the back’; ánačninam wášata ‘you’ll ride behind’. See ánay. [NE ánačnik; K ánačɨnik ~ ánakčɨnik; NP héeleekin̓ix /hélek-kn̓ik/.]

anát

Rise (of sun/moon). ana kʷná anátšamš án ‘where the sun is rising’. See tináyt. [S anát is án ‘sun’ plus át ‘exit’.]

-anat

Verb nominalizer in directional complements. wiyánawiyawašamaš šápniyanat ‘I am coming to ask you’; pawiyánawišana q̓ínwanat ‘they were arriving to see [them]’; iwámšna íƛ̓iyawiyanat ‘he is coming to kill us’; túman pawiyánawiya q̓ínwanat paamanáy ‘what had come to see them?’; pawiyánawiša wáp̓anat ‘they are arriving to weave’; pawiyánawiša sápsik̓ʷanat ‘they are arriving to teach’; áana áw čí iwámš wáwˀaƛ̓awiyanat x̣ax̣áykʷyaw ‘oh now this one is coming to beg for money’; wáytšaykatyataš kʷáan Wayámkan wɨ́npanat x̣yáw núsux̣ ‘instead we were crossing on over toward Celilo to get dry salmon’. See also nominalizer -t.

anatúntya

Anything else. anatúntya wápas paˀaníx̣ana ‘any other bags they used to make’; ku anatúntya áw paˀanitát̓ax̣ana ‘and anything else then they would want to make’.

anáwi

Be hungry. watx̣ɨ́nam anáwiša ‘are you hungry?’; áwnaš páyu anáwiša ‘I am very hungry now’; áx̣ʷaynam anáwiša ‘you’re still hungry’; paˀanáwiya ‘they got hungry’; ku Spilyáy pɨ́nč̓a anáwiya ‘and Coyote also got hungry’; kupam čáw mún anáwita apam kú wáta táp̓ašpa mɨná ‘and you will never be hungry when you are anywhere in the timber’; kupam šúkʷašata čítaš wá naamí tkʷátat kupam čáw mún anáwita ‘and you will know this is our food and you will never be hungry’; pinášapaˀanawišaaš ‘I am fasting’; wɨšáˀanawi ‘be hungry traveling’; anáwiyi ‘hungered, hungry’. [NP /heyéqn/.]

anáwit

Hunger. áwnaš šɨnnɨ́pɨn anáwitki ‘I’ve gotten dizzy because of being hungry’; áwnaš wá šaláw tk̓ʷanáytitpa šaláw anakúuš anáwitkni ‘now I am weak when walking as from hunger’. [NP heyéeqin /heyéqnt/.]

anáwiyi

Hungered, hungry. anáwiyinaš wá ‘I’m hungry’.

ánay

Definition:

Back, behind, afterwards, last in a series.


Examples:

  1. ášam áwiyanawiya wát̓i ku ánay iwiyánawiya ‘his wife arrived first and he arrived afterwards’;
  2. ku kʷaaná patátwanax̣a ánay ‘and they follow behind that one’;
  3. aw kú čná álay ƛ̓áax̣ʷ táatpas patáyax̣nayiya ‘then back here they found all their clothing’;
  4. pápanaknuwitapam čáw wíyat ánayyaw łk̓ʷíyaw ‘you should take care of one another almost to the last day’;
  5. ánačan ‘backward, toward the back’;
  6. ánačni ‘behind, in back’;
  7. ánaytx̣aw ‘the very last’;
  8. wiyáalačawi ‘look back’.

See more:

[N ának; NP /hélek/.]

anáy

Large round digging bag, round woven basket, sally bag (“the one you dig into”); small bag. See also wápas.

aní

Definition:

To make, build, construct, prepare, employ.


Examples:

  1. ku paˀaníx̣ana ánɨmay tkʷátat ‘and they used to prepare food for winter’;
  2. ana kú paˀaníya tamánwit ‘when they made the law’;
  3. šuyápu ƛ̓áax̣ʷ iwíˀaniya níit níix̣pa tiičámpa ‘the whiteman built all his houses on the good land’;
  4. ku patáˀaniya x̣ɨ́tway ‘and they made him a friend’;
  5. ku kʷná aw kú kʷiiní wínšín wiyánč̓íin páˀaniya tílaaki kʷaaná kskɨ́sna pt̓íisaan ‘and there then that officer made that small girl his wife’;
  6. iwíˀaniša k̓pɨ́tki ‘she is beading’;
  7. ana túntya áw paˀanítat̓ax̣ana ku paˀanítax̣ana taxʷɨ́s ‘whatever then that they would want to make they would go make dogbane instead’;
  8. patq̓íx̣šaataš sápsik̓ʷat wɨłq̓ám anít ‘they want to teach us moccasin making’;
  9. kuna aníta sapsik̓ʷałáaman kútkut ‘and we will employ teachers’;
  10. kuna aníta nawnɨmx̣łáaman kútkut ‘and we will employ mechanics’;
  11. With applicative (aníyayi ‘make for; blame, suspect’):
    1. kuna áwaniyayita níix̣ níit kʷaaná wínšna ‘and we will build a good house for that man’;
    2. ana k̓ʷapɨ́n aníyayiya płɨ́x̣ ‘the aforementioned medicine which he made for us’;
    3. áw patáˀaniyayix̣a ɨščɨ́t ‘now they make the road for him’;
    4. kúušna miyánašmaaman áwaniyayita ‘we will make it thusly for the children’;
    5. patáˀaniyayiya ‘they blamed him’.

See more:

k̓pɨ́tki anít ‘beadwork’;

wáswaski wíˀanit ‘cat’s cradle’;

wɨsláˀani ‘carve’;

alyáwa ‘wager in stick-game’;

aniłá ‘the Creator, God’.

[NP /hani/.]

ančí

Concessive clause marker: Even though, although. ančínam áwɨnpa tiičám ku kʷná pawiyánawita ku pawɨ́npta tkʷátat ‘even though you bought your land they will come there and get their food’; ančí áw pɨ́n ínawiya ku čáw kúuš ikʷíya ‘even though he tried he could not do thusly’. [NE ančík; NW wačmáy; NP /ˀnék/ for 1st/2nd person subjects, /ˀnekík/ for 3rd person subjects.]

aníš

Handicraft. aníš wawukyanmí k̓štɨ́n ‘an elk tooth handicraft’.

aník̓ʷa

Chest. See ɨník̓ʷa.